BTS RM – 들꽃놀이 (Wild Flower) ft. Youjeen Letra (Español y Pronunciación)

Escucha la canción y lee la letra en coreano, romanización y traducción al español de “Wild Flower” interpretada por RM (de BTS) Ft. Youjeen.

Datos principales sobre la canción

Artista: RM (de BTS)
Canción: Wild Flower
Traducción: Flor Salvaje
Género: K-pop
Álbum: Indigo
Fecha: 01 diciembre, 2022

Si quieres ver más traducciones de este artista, del grupo o del género musical, puedes hacer clic sobre el título para ver más.

NOTA: “Wild flower” es la canción principal del primer álbum oficial debut de RM de BTS, titulado Indigo, considerado como uno de los álbumenes más personales del artista, la canción describe los sentimientos del artista como una persona en busca de su propio camino.

Aclaración: La letra mezcla las palabras “Firework” (fuegos artificiales) y “Wild Flower” (flor silvestre) para crear Flower Work (flor artificial), importante realizar esta aclaración debido a que cuando dice Flower Work (flor artificial) no hace referencia a una flor falsa/postiza sino a una flor que arde como los fuegos artificiales, pero en lugar de desaparecer en el cielo, como los fuegos artificiales y dejar únicamente cenizas, esta se esparce por el cielo hasta caer a la tierra nuevamente, como los pétalos de una flor, duradera y sileciosa.

Aquí te mostramos la traducción al español, letra en coreano y romanización de ‘Wild Flower‘ de RM.

Letra/Lyrics:

Aclaración: La traducción al español no es directamente del coreano, esta fue traducida primero del coreano al inglés y posteriormente del inglés al español.

Traducción al Español

En el campo de flores, ahí es donde estoy
En tierra libre, ahí es donde estoy
Sin un nombre, eso es lo que tengo
Sin vergüenza, estoy sobre mi tumba
Cuando tus pies no tocan el suelo
Cuando tu propio corazón te subestima
Cuando tus sueños te devoran
Cuando sientes que no eres tú mismo
Todas esas veces

Anhelaba las llamas de los fuegos artificiales
Anhelaba una hermosa caída
Incluso antes del comienzo, me lo imaginaba
Un final donde pudiera aplaudir y sonreír
Eso es lo que deseaba
Hasta cuando todo en lo que creía se volvió distante
Cuando toda esta fama se convirtió en cadenas
Por favor, haz que todos estos anhelos desaparezcan de mí
Sin importar lo que cueste
Oh, déjenme ser yo mismo

Oh, todos los días y todas las noches
El dolor y la mente criminal persisten
Noches en que los latidos de mi corazón me mantuvieron despierto
Con la lúgubre luna creciente en lo alto del otro lado de la ventana
Me deseo una linda noche
Sobre mí hay una vida más allá de mi conocimiento
Aferrándose desesperadamente a un globo que vuela sin rombo
Pregutándome ‘¿Dónde podrías estar ahora mismo?’
‘¿A dónde vas?’, ‘¿Dónde está tu alma?’
‘¿Oye, ¿Dónde está tu sueño?’

Voy a dispersarme a lo largo del cielo
Arde una flor, una “flor artificial”
Una flor, una “flor artificial”
Voy a brillar a través del cielo
Arde una flor, una “flor artificial”
Una flor, una “flor artificial”

¿Dónde estará mi final?
Todo es tan agotador, de la A a la Z
¿Cuándo me podré quitar finalmente esta mald**a máscara?
Sí, yo no soy un héroe, ni un villano
Apenas soy algo

Como el motor de un carro encendido que calienta y no avanza
Mis recuerdos se vuelven viciosos
Acostado sobre un campo, miro hacia el cielo
Ahora sin recordar lo que tanto anhelaba
Creí que era feliz pero ahora es un mero recuerdo

Sí, he estado avanzado, sin importar lo que esté al frente
No importa lo que sea
Recuerdo quedarme despierto hasta el amanecer rapeando
En una sociedad donde levanta la voz el más fuerte
Y aquí estoy yo, todavía hablando en silencio
Rompiendo la pared, deciendo “esto está en busca de su mejor momento”
Para enfrentar todos los prejuicios y malentendidos
No me importa ser arrojado al aire
Aterrizaré con mis propios pies sobre la tierra
Entre las flores sin nombre

No puedo regresar a las estrellas otra vez, no puedo
Sobre la tierra bajo mis pies, solo caminaré
Hacia un destino sin propósito
Sin siquiera conocer mi propia tristeza
Incluso haciéndome amigo de las sombras
Iré

Voy a dispersarme a lo largo del cielo
Arde una flor, una “flor artificial”
Una flor, una “flor artificial”
Voy a brillar a través del cielo
Arde una flor, una “flor artificial”
Una flor, una “flor artificial”

Hice una pausa y miré mis gloriosos pies descalzos
Nunca nada estuvo destinado a ser mío
Y no me digas que tengo que ser alguien
Porque nunca seré como ellos (Se enciende una flor)
Sí, mi comienzo fue la poesía.
Mi única fuerza y sueño que me ha protegido hasta ahora (Se enciende una flor)
Enciendo los fuegos artificiales para crear “flores artificial”
De la niñez a la eternidad
Me quedaré en este campo desolado
Ah, como sea volveré algún día

Voy a dispersarme a lo largo del cielo
Arde una flor, una “flor artificial”
Una flor, una “flor artificial”
Voy a brillar a través del cielo
Arde una flor, una “flor artificial”
Una flor, una “flor artificial”

En el campo de flores, ahí es donde estoy
En tierra libre, ahí es donde estoy
Sin un nombre, eso es lo que tengo
Sin vergüenza, estoy sobre mi tumba
Cuando tus pies no tocan el suelo
Cuando tu propio corazón te subestima
Cuando tus sueños te devoran
Cuando sientes que no eres tú mismo
Todas esas veces

Traducción hecha por: kpopfacts.com

Romanización

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
Du bari ttange dachi aneul ttae
Dangsinui maeumi dangsineul neombol ttae
Kkumi nareul jibeosamkil ttae
Naega naega anil ttae
Geu modeun ttae

Bulkkocheul naneun donggyeonghaesseonne
Geujeo hwaryeohage jigo sipeonne
Sijagui jeonbuteo na sangsanghaessеotji
Kkeuten useumyеo baksu chyeo jul su itgil
Na sowonhaesseonne
Mideotdeon ge da meoreojideon ttae
I modeun myeongyega ijen meongega dwaesseul ttae
I yoksimeul jebal geodwogasoseo
Eotteon iri isseodo
O nareul naro hage hasoseo
Oh, every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
Nae simjangsorie jam mot deuldeon bam
Changbakke geollin cheongseungmajeun choseungdal
I do wish me a lovely night
Nae bunsuboda bidaehaejin life
Jeogi naraoreuneun pungseoneul aesseo jwigo
Ttajyeo mureo daeche jigeum neon eodie
Where you go, where’s your soul
Yo, where’s your dream?

Jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
Jeo haneure nunbusige
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

Geu eodikkajiga nae majimagilkka
Jeonbu jinjeori na, hana yeolkkaji da
I jigeutjigeuthan gamyeoneun eonje beotgyeojilkka
Yeah, me no hero, me no villain
Amugeotdo anin na
Gonghoejeoneun banbokdwae gieokdeureun nanpokae
Nan nuwo deulpan soge siseoneul deonjyeo haneul wie
Mwol wonhaesseotdeon geonji ije gieogi an na
Eodeotda mideotdeon modeun haengbogeun gyeou challa
Yeah, I been goin’, no matter what’s in front
Geuge mwoga dwaetgeon
Saebyeogui otjarageul butjapgo mwonga tohaenaedeon gieok
Moksoriman keun jadeurui sahoe
Nan yeojeonhi chimmugeul malhae
Igeon bangbaek, wansukan dotdanbae
Modeun ohae pyeongyeondeure dake
Bangapji ana neoui henggarae
Nae du bari yeogi ttang wie
Ireumdo eomneun kkotdeulgwa hamkke
Dasin byeore gal su eopseo I can’t
Balmiteuro I just go
Mokjeok eomneun mokjeokjiro
Seulpeun juldo moreugo
Geurimjamajeo chinguro
I be gone

Jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
Jeo haneure nunbusige
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

Mundeuk meomchwoboni challanhan maenbal
Wollae nae geoseun amugeotdo eopseotji
And don’t tell me like you gotta be someone
Nan jeoldae geudeulcheoreom doel su eopseuni (Light a flower)
Geurae nae sijageun si
Yeotaekkeot nal jikyeoon dan hanaui himgwa dream (Light a flower)
Taneun bulkkocheseo deulkkocheuro
Sonyeoneseo yeongwoneuro
Na i hwangnyanghan deure nameuri
A eonjenga na doedoragari

Jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
Jeo haneure nunbusige
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
Du bari ttange dachi aneul ttae
Dangsinui maeumi dangsineul neombol ttae
Kkumi nareul jibeosamkil ttae
Naega naega anin ttae
Geu modeun ttae

Fuente: genius.com

Enlaces externos

Escucha el álbum “Indigo” interpretada por RM (de BTS) en:
Spoyify: https://open.spotify.com/album/2wGinO7YWLHN2sULIr4a7v

Sigue a BTS en:
Facebook: https://www.facebook.com/bangtan.official/
Instagram: https://www.instagram.com/bts.bighitofficial/
Twitter: https://twitter.com/bts_twt
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCLkAepWjdylmXSltofFvsYQ
Spotify: https://open.spotify.com/artist/BTS

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *