OMI – YOU (Prod. SUGA de BTS) Letra (Español, Japonés y Pronunciación)
Escucha la canción y lee la traducción al español, letra en japonés y pronunciación de “YOU (Prod. SUGA de BTS)” interpretada por ØMI.
Datos principales sobre la canción
Artista: ØMI
Canción: YOU (Prod. SUGA of BTS)
Traducción: Tú
Género: Jpop
Álbum: ANSWER… SHINE
Fecha: 15 Octubre, 2021
Si quieres ver más traducciones del artista o del género musical, puedes hacer clic sobre el título para ver más.
Aquí te mostramos la traducción al español, letra en japonés y pronunciación de ‘YOU (Prod. SUGA de BTS)‘, canción principal del álbum sencillo de ØMI “ANSWER… SHINE”.
Letra/Lyrics:
Aclaración: La traducción al español no es directamente del japonés, esta fue traducida primero del japonés al inglés y posteriormente del inglés al español.
Traducción al Español
SUGA…
Te pregunte ¿Qué es lo que te hace feliz?
Tú me enseñaste
Tú solamente no puedes darte cuenta que es momento es encantador
Tú, tú siempre estás a mi lado y me das amabilidad y calidez
No lo doy por sentado
Esta vez te devolveré el amor
Pensé ¿Cuánto dura esta noche?
Pero me di cuenta que en este lugar
Soy capaz de amar mi vida demasiado
Siempre me abrazas, con tus manos
Mis remordimientos y errores
Convirtiéndote en un color insustituible
Y que me permite seguir adelante
Oh, oh, incluso en un día helado
Oh, oh, incluso en malos días, eyye
Oh, oh, en cualquier momento
Siempre estás a mi lado
Es cómodo
Que podemos hablar de cualquier cosa entre nosotros
Tenemos una buena relación
Quiero darte mucho amor
Hagamos que las flores florezcan de nuevo
Llamamos a la noche ansiosa «para siempre» y nos reímos
Tú, tú, tú, tú me diste la llave
Tú, tú, tú, tú, de la puerta del mañana
Pensé ¿Cuánto dura esta noche?
Pero me di cuenta que en este lugar
Soy capaz de amar mi vida demasiado
Siempre me abrazas, con tus manos
Mis remordimientos y errores
Convirtiéndote en un color insustituible
Y que me permite seguir adelante
Oh, oh, incluso en un día helado
Oh, oh, incluso en malos días, eyye
Oh, oh, en cualquier momento
Oh, oh, y otra vez, avanzando
Siempre me abrazas, con tus manos
Mis remordimientos y errores
Convirtiéndote en un color insustituible
Y que me permite seguir adelante
Oh, oh, incluso en un día helado
Oh, oh, incluso en malos días, eyye
Oh, oh, en cualquier momento
Siempre estás a mi lado
Traducción hecha por: kpopfacts.com
Romanización
SUGA…
Nani ga shiawase? Nante toikaketeta
Oshietekuretayone
Kono shunkan ga itoshīto kitsuke nai dake
You, you itsumogawade yasashi sa nukumori kureta
Atarimae janai
Kondo wa boku kara sono ai kaesu to kimetayo
Doko made kono yoru tsuzuku to omottetakeredo
Kono basho de wakatta nda
Hokoreru hodo ni jinsei o aiseru tte
You itsu datte sō, you sono te de
Boku o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Kakegae nai iro ni kawaru mata susumeru
Oh, oh kogoeta hi mo
Oh, oh kowareta hibi mo, eyye
Oh, oh donna toki mo
You are always by my side
Kokochi yoine bokutō honne
Ī aeru tte
We have a good relationship
Afureteru ai kun ni waketai
Sono tsubomi mata sakaseyō
Fuandatta yoru no namae eien to nazuke warattane
You, you, you, you kagi o kureta
You, you, you, you ashita e no tobira
Doko made kono yoru tsuzuku to omottetakeredo
Kono basho de wakatta nda
Hokoreru hodo ni jinsei o aiseru tte
You itsu datte sō, you sono te de
Kun o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Kakegae nai toki ni kawaru mata susumeru
Oh, oh kogoeta hi mo
Oh, oh kowareta hibi mo, eyye
Oh, oh donna toki mo
Oh, oh soshite mata running
You itsu datte sō, you sono te de
Boku o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Kakegae nai iro ni kawaru mata susumeru
Oh, oh kogoeta hi mo
Oh, oh kowareta hibi mo, eyye
Oh, oh donna toki mo
You are always by my side
Fuente: engtranslations.com
Kanji / Japonés
SUGA
何が幸せ? なんて問いかけてた
教えてくれたよね
この瞬間が愛しいと 気付けないだけ
You, you いつも側で優しさぬくもりくれた
当たり前じゃない
今度は僕からその愛返すと決めたよ
どこまでこの夜 続くと思ってたけれど
この場所でわかったんだ
誇れるほどに人生を愛せるって
You いつだって そう You その手で
僕を抱きしめる 後悔も過ちも
かけがえない色に変わる また進める
Oh, oh 凍えた日も
Oh, oh 壊れた日々も Eyye
Oh, oh どんな時も
You are always by my side
心地良いね 僕等本音
言い合えるって
We have a good relationship
溢れてる愛 君に分けたい
その蕾 また咲かせよう
不安だった夜の名前 永遠と名付け笑ったね
You, you, you, you 鍵をくれた
You, you, you, you 明日への扉
どこまでこの夜 続くと思ってたけれど
この場所でわかったんだ
誇れるほどに人生を愛せるって
You いつだって そう You この手で
君を抱きしめる 後悔も過ちも
かけがえない時に変わる また進める
Oh, oh 凍えた日も
Oh, oh 壊れた日々も Eyye
Oh, oh どんな時も
Oh, oh そしてまた Running
You いつだって そう You その手で
僕を抱きしめる 後悔も過ちも
かけがえない色に変わる また進める
Oh, oh 凍えた日も
Oh, oh 壊れた日々も Eyye
Oh, oh どんな時も
You are always by my side
Fuente: genius.com
Enlaces externos
Escuchar la canción “YOU (Prod. SUGA de BTS)” interpretado por ØMI en:
https://orcd.co/omi_answershine_ds
Sigue a ØMI en:
Twitter: https://twitter.com/HIROOMI_3JSB_
Instagram: https://www.instagram.com/3jsb_hiroomi_tosaka
YouTube: https://www.youtube.com/channel/OMI
Spotify: https://open.spotify.com/artist/OMI
Sigue a BTS en:
Facebook: https://www.facebook.com/bangtan.official/
Twitter: https://twitter.com/bts_twt
Instagram: https://www.instagram.com/bts.bighitofficial/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/BTS
Spotify: https://open.spotify.com/artist/BTS